terça-feira, novembro 23, 2004

Flirt

É a melhor palavra para definir muitas das minhas fases. Flirt, em inglês, quer dizer namorico, atracção correspondida por ambas as partes. Não chega a ser paixão, nem é um inocente sentimento de amizade. É algo mais sem o ser concretamante. Tal como nós portugueses temos a palavra ideal para descrever o sentimento pela falta de alguém, saudade. Os ingleses têm esta palavra ideal quando se está interessado por outrém. Conheci este rapaz na sexta-feira através de amigos. Estes conhecimentos são ainda mais saborosos. Pois pouco se sabe da pessoa e pouco a pouco a vamos conhecendo. E sempre podemos fazer dos nossos amigos alcoviteiros abençoadores do romance. Com alguma calma andamo-nos a conhecer. Ontem à noite fomos jantar fora. Foi uma noite muito bonita. Encontrámo-nos já tarde, mas melhor seria impossível. O restaurante escolhido foi um italiano no Chiado. Muito romântico, muito calmo, muito bonito. Depois de um jantar demorado devido à saborosa conversa ele deixou-me em casa. Não tivemos tempo para mais, hoje tive que me levantar bem cedo. Teremos com certeza tempo para mais. Ao deixar-me à porta de casa trocámos dois beijos. Um no canto dos lábios e o outro sobre os lábios. Beijos simples. O beijo ideal, para o momento ideal, para a altura ideal.

|